推广 热搜: 电厂  管道  设备  电站  石油  规划  煤炭  勘探  燃气  材料 

乌姆盖万海水淡化项目国际内陆段运输招标招标公告

   日期:2020-03-12     来源:中国电力招标采购网    作者:dlztb    浏览:0    
核心提示:招标 TENDERANNOUNCEMENTFORUMMALQUWAININDEPENDENTWATER150MIGDPROJECTINTENATIONALINLANDTRANPORTATION(招标编号:GPEC-FW-01
招标 TENDER ANNOUNCEMENT FOR UMM AL QUWAIN INDEPENDENT WATER 150 MIGD PROJECT INTENATIONAL INLAND TRANPORTATION
(招标编号:GPEC-FW-0140201-01402-2020-002)
(Tender number:GPEC-FW-0140201-01402-2020-002)

招标项目所在地区:阿联酋乌姆盖万地区
Area of the tender project:UMM AL QUWAIN AREA, UNITED ARAB EMIRATES
一、招标条件Tender conditions
本乌姆盖万海水淡化项目国际内陆段运输招标(招标 The tender for the international inland transport of the UMM AL QUWAIN INDEPENDENT WATER 150 MIGD PROJECT (tender project number: GPEC-FW-0140201-01402-2020-002) has been approved by the project. The source of the project funds is the free capital of the enterprise. The tenderee is China Energy Engineering Group Guangdong Power Engineering Co., Ltd. The project has already been eligible for tendering, and public tendering is now underway.
二、项目概况和招标范围Project Overview and Tendering Scope
项目概况:乌姆盖万海水淡化项目,位于乌姆盖万东北侧,距离迪拜国际机场约70KM。项目计划建设3条5千万英制加仑/天的生产线,设备功率要求为100MW。
PROJECT OVERVIEW: UMM AL QUWAIN INDEPENDENT WATER 150 MIGD PROJECT is located on the northeast side of umm al quwain, about 70km from dubai international airport. The project plans to build three 50 million gallon / day production lines with a power requirement of 100mw.
招标内容与范围:本招标项目划分为1 个标段,本次招标为其中的:乌姆盖万海水淡化项目国际内陆段运输服务。
Content and scope of the tendering: the bidding project is divided into 1 bidding section, and the bidding is among them: the transportation services of the international inland of umm al quwain independent water 150 migd project.
负责项目物资在阿联酋内陆段运输直至项目现场车板交货,包括不限于阿联酋杰布阿里港口船边接货、港区堆存、码头转运、码头装卸、进口清关、商检、装车、从杰布阿里港口至乌姆盖万海水淡化项目现场运输途中的障碍清除及运输后的必要复原工作,包含在运输途中的过境办理服务、大件运输手续、运输途中道路、桥梁的检测、维护、维修、加固;运输后6个月内道路、桥梁的维护、必要的复原工作等。
Responsible for the transportation of project materials in the inland section of the uae until the delivery of car pallets at the project site, including not limited to pick-up at the port of jebel ali port, port storage, terminal transfer, terminal loading and unloading, import customs clearance, commodity inspection, loading on truck, obstacle removal during transportation from jabel ali port to umm al quwain independent water 150 migd project site and necessary restoration after transportation, including transit handling services during transportation, large-scale transportation procedures, roads during transportation, bridge inspection, maintenance, maintenance and reinforcement; maintenance of roads and bridges, and necessary restoration work within 6 months after transportation.
三、投标人资格要求Tenderer qualification requirements
乌姆盖万海水淡化项目国际内陆段运输
International inland transport for umm al quwain independent water 150 migd project:
该标段(包)中投标人资格能力要求
Qualification and competence requirements of tenderer in this tender (package)
(1)投标人必须是在阿联酋境内注册的合法独立公司,具有履行合同所必需的商务、技术及相关服务等能力,同时应具有类似运输业绩。
The tenderer must be an individual company legally registered in the UAE and possess the business, technical and related services necessary to perform the contract, and should have similar transportation performance.
(2)法定代表人为同一个人的两个及两个以上的企业(公司);母公司、全资子公司及其控股公司;相互间存在直接控股关系或间接控股关系或管理关系的两个及两个以上的企业(公司)。具备前述情况之一的,只能由其中一家企业(公司)报名申请投标。如出现同时报名的情况,该多名申请人将同时被拒绝参加本项目投标。
The legal representative is two or more enterprises (companies) of the same person; the parent company, a wholly-owned subsidiary and its holding company; two or more companies that have a direct or indirect holding relationship or management relationship with each other Business (company). If one of the foregoing conditions is met, only one of the enterprises (companies) can apply for bidding. In the case of simultaneous registration, the multiple applicants will be refused to participate in the project bidding at the same time.
(3)对同属一家母公司的各级子公司,但子公司为不同的法定代表人且独立经营,相互间无直接控股关系或间接控股关系,则只能由不超过两家子公司报名参加本项目的投标。如出现多家子公司同时报名的情况,招标人将选择最先报名的2家子公司参加本项目的投标。
For all levels of subsidiaries that belong to the same parent company, but the subsidiaries are different legal representatives and operate independently. There is no direct or indirect controlling relationship between each other. tender. If multiple subsidiaries register at the same time, the tenderee will choose the two subsidiaries that have registered first to participate in the bidding for this project.
(4)投标人必须满足招标文件的要求。
Tenderer must be able to meet the requirements of the bidding documents.
(5)在 注册,并成为合格供应商。
Registered with China Energy Electronic Procurement Platform and became a qualified supplier.
(6)在物流操作、物流设施、人员组织、业绩经验等方面具有经营管理的相应的资格和能力。
Have the appropriate qualifications and capabilities and business management in logistics operations, logistics facilities, personnel organization, performance experience, etc.
(7)具有良好的银行资信和商业信誉, 没有处于被责令停业,财产被接管、冻结及破产状态。
Tenderer must be in good bank credit and business reputation, and not being ordered to suspend business, property to be taken over, frozen, and bankrupted.
(8)投标单位须提交招标信息要求的资格文件,以证明其符合投标合格条件和具有履行合同的能力。
Tenderer must submit the qualification documents required by the bidding information to prove that tenderer meets the bid eligibility conditions and has the ability to perform the contract.
(9)经资格评审合格的供应商需在投标前缴纳标书费,缴纳标书费时间另行通知(缴纳后不可退款)。
Suppliers who have passed the qualification evaluation shall pay the bidding fee before bidding, and the time for paying the bidding fee shall be notified separately (non-refundable after payment).
(11)注意事项Precautions:
1)投标后再提出差异的,作自动放弃中标处理,没收投标保证金;
If the difference is raised after bidding, the bid will be automatically abandoned and the tender bond will be confiscated
   本项目  不允许  联合体投标。
Consortium bidding is not allowed for this project
四、招标文件的获取Acquisition of bidding documents
获取时间Acquisition time:2020-3-17 10:00:00---2020-4-6 10:00:00
Acquisition method:China Energy Electronic Procurement Platform(website: /)
投标人因未按上述要求进行投标报名、提交的投标报名文件不符合要求或缴费错误的,投标人应自行承担责任。
If the tenderer fails to perform the bidding registration in accordance with the above requirements, the bidding registration documents submitted do not meet the requirements or the payment is wrong, the tenderer shall be responsible for himself.
五、投标文件的递交Submission of tender documents
递交截止时间Deadline for submission:2020-4-6 10:00:00
Method of submission :China Energy Electronic Procurement Platform website(website: /)
递交 Address of submission:China Energy Electronic Procurement Platform(website: /)
逾期送达的投标文件, 将予以拒收。
E-commerce platforms will reject tender documents that are delivered after the deadline.
六、开标时间及地点The time and place of tender opening
开标时间The time of tender opening:2020-4-6 10:00:00
开标方式: 网站线上开标(网址: /)
The method of tender opening: China Energy Electronic Procurement Platform website(website: /)
七、其他公告内容 Other announcements
 7.1 资格审查方法Qualification review method:
资格预审:供应商联系招标人,按照上述“资格要求”于公示截止前(即2020年3月17日前)提供资格预审申请文件(资格预审申请文件详见附件1)给招标人(电子 Pre-qualification: The supplier contacts the tenderee and provides the pre-qualification application documents (see Appendix 1 for details of pre-qualification application documents) to the tenderee (email address: el@gpms.cn) Organize the review. Only qualified suppliers can participate in the bidding. Suppliers who do not provide pre-qualification application documents after the deadline are deemed to have waived their registration automatically.
资格后审:供应商联系招标人报名,参与投标。
Post-qualification review: The supplier contacts the bidder to register and participate in the bidding.
7.2标书费Tender documents fee
为保证招标顺利进行,在招标文件发售开始之后,投标商必须将标书费汇入我司提供的账号。标书费定为100美金,电汇,从公司基本账号转出。 
In order to ensure the smooth progress of tendering, after the tender documents are sold, tenderers must remit the tender documents fee to the account provided by our company. The tender fee is set at 100 USD, telegraphic transfer, and transfer from the company's basic account.
标书购买费的名称、开户行、账号如下:
The name, account bank and account number of the tender documents fee are as follows:
开户名:中国能源建设集团广东火电工程
Account name:China Energy Engineering Group Guangdong Power Engineering Co., Ltd
开户行:建行广州南岗支行
Bank: CCB Guangzhou Nangang Sub-branch
账号Account number:44001471003050367152
汇款时请备注“乌姆盖万海水淡化项目国际内陆运输招标标书费。”
When remittance, please note "the tender documents fee for the international inland transportation of UMM AL QUWAIN INDEPENDENT WATER 150 MIGD PROJECT."
7.3 投标保证金Tender bond
为保证招标顺利进行,在投标截止日期之前,投标商必须将投标保证金汇入我司提供的账号。
In order to ensure the successful tendering, tenderers must remit the tender bond into the account provided by our company before the deadline for tendering.
投标保证金定为 15000美金,电汇,从公司基本账号转出。 
The tender bond is USD 15000 , telegraphic transfer, and transfer from the company's basic account.
投标保证金受益人的名称、开户行、账号如下:
The name, bank, and account number of the beneficiary of the tender bond are as follows:
开户名:中国能源建设集团广东火电工程
Account name:China Energy Engineering Group Guangdong  Power Engineering Co., Ltd
开户行:中国民生银行广州新城支行
Bank: China Minsheng Bank Guangzhou New Town Sub-branch
账号Account number:9576030600005112
汇款时请备注“乌姆盖万海水淡化项目国际内陆运输招标投标保证金。”
When remittance, please note "the tender bond for the International inland transportation of UMM AL QUWAIN INDEPENDENT WATER 150 MIGD PROJECT."
八、监督部门Supervision 
   本招标项目的监督部门为纪检部。
The supervision department of this tender project is the Discipline Inspection Department.
九、    招 标     Tenderee:China Energy Engineering Group Guangdong Power Engineering Co., Ltd
   地    址:广州市黄埔区红荔路2号动力大厦 
Address: Power Building, No. 2 Hongli Road, Huangpu District, Guangzhou
   联 系     Contact person:Mr.Liang
   电    话Telephone number: (0086) 020-82094522
   
招 标  Tenderee:China Energy Engineering Group Guangdong Power Engineering Co., Ltd


您还未签收报名,签收报名后可查看招标公告文件附件内容。
如您已有本采购平台的帐号,请直接 >>登录后签收报名; 否则请填写下面的 >>报名登记表,提交您的报名信息。

没有在 中国电力招标采购网(www.dlztb.com)上注册会员的单位应先点击注册。登录成功后根据招标公告的相应说明获取招标文件!

联系人:李杨
咨询电话:010-51957458 
手 机:13683233285 
传 真:010-51957412 
QQ:1211306049 
微信:Li13683233285
邮箱:1211306049@qq.com

来源:中国电力招标采购网 编辑:ec.ceec.
 
打赏
 
更多>同类资讯

最新资讯
最新行情