二、招标内容与范围
2.1项目名称:贵阳振兴铝镁科技产业发展有限公司阳极组装项目(二期)-翻译服务
2.2项目类型:服务
2.3项目概况:贵阳振兴铝镁科技产业发展有限公司阳极组装项目提供翻译服务
2.4项目地点:根据招标方实际需求约定
2.5招标范围:
根据招标人冶金行业机电设备特点,配备具有专业能力的翻译人员按招标人的要求进行及时准确的翻译、校审,其中包括:
2.4.1笔译(英汉互译、俄汉互译、英俄互译):
(1)文档(包括但不限于标准、规范、图纸、图表、工程设计文件、技术规格书、设备操作与维护手册等资料)的中译英、中译俄、俄译中的翻译、译文校对、审核。
(2)按招标人要求将译文进行排版、印刷和装订。
(3)为项目建立并更新中、英、俄文专业词汇对照表。
2.4.2口译(汉俄互译):
招标人要求在涉外谈判/会议及其他活动中提供合格的专业口译人员进行熟练的交替传译(中译俄、俄译中)工作,包括但不限于:
(1)项目现场翻译(陪同翻译)。
(2)会议翻译(包括远程提供会议翻译)。
三、投标人资格要求
资格项目 |
资格要求 |
资质要求 |
投标人在中华人民共和国境内注册,具有独立的民事诉讼主体资格、符合相关法律法规要求、能够独立履行合同,提供营业执照扫描件。 |
财务要求 |
投标人应具有良好的银行资信和商业信誉,财务状况良好,没有处于被责令停业、财产被接管、破产或其它关、停、并、转等状态,有足够的流动资金承担本项目的实施。提供近三年(2021-2023)经审计的财务报表(包括但不限于审计报告和三大财务报表)或银行资信或承诺书。(投标人的成立时间少于规定年份的,提供成立以来的财务报表)。 |
业绩要求 |
投标人2021年1月1日至今具有不少于3个翻译(英汉互译或俄汉互译或英俄互译)服务的合格业绩,提供合同首页、签署页以及关键页复印件,以签署日期为准。 |
信誉要求 |
和信用中国网站检索结果为准。 |
其他要求 |
不接受联合体投标。 |
四、招标文件的获取
获取时间:2024-04-24 16:00—2024-05-10 16:00(北京时间)。